الْغُرَبَاء …

الْغُرَبَاء 

       & & & & &

شاعر الزيتون 

سعدي جوده

فِي الْغُرْبَةِ يَجْتَمِعُ الْغُرَبَاء 

أَنَا و أَنْتِ و الوَطَن 

أَنَا مَع الْغُرَبَاءِ غَرِيب

و وَطَنِي بَيْن الْأَوْطَان غَرِيب

و أَنْتِ فِي الوَطَن غَرِيبَةٌ 

وَطَنِي شَجَرَةُ رُمَّان 

وَطَنِي زيتونةٌ متجذرة فِي الأعْمَاقِ 

وَطَنِي جَبَلُ النَّارِ 

وَطَنِي بحرُك يَا غَزّة و “المنطار” 

وطنى الْأَقْصَى …يافا … و “الْمغَار “

وَطَنِي “الجرمق” و الْأَغْوَار 

وَطَنِي ترابُكِ يَا أسدود 

و أَنَا بَيْن الأَحْزَان 

أَحْكِي حِكَايَة الوَطَن 

وكلٌ يَحْكِي حِكَايَةَ 

مِن ذِكْرَيَات الوَطَن 

عَنْ جَمْع الزعترِ … … وَقَطْفِ البُرْتُقال 

عَنْ سُقُوطِ الْمَطَرِ … … وَفَيْض ِ الوِدْيان 

عَن ذِكْرَيَاتِ السَّفَر …… وَعَنَاقِ الْأَغْصَان 

و الوَطَنُ يَحْكِي حِكَايَةً 

عَن أبطالكِ يَا عَكَّا 

عَن أطفالكِ يَا غَزّة 

يَحْكِي عَنْ أَيَّامِ الْغَدْر 

يَبْكِي الْوَادِي … تَدْمَعُ “طبريا” 

يَصْرُخُ الْجَبَلُ … 

تزمجرُ الْغَابَةُ … 

أَيْن إبْطَال الكِفَاح 

و الْجَمِيع لَبَّيْكَ يَا وطن 

أَمَّا أَنْتِ يَا حبيبتي 

فَأَنْتِ حَبَّةُ لَوْزٍ كَثِيفَةُ الْوَبَرِ 

أَنْتِ الْعُمْرُ و الْأَرْضُ الْبِكْرُ

السَّهْلُ و الْوَادِي وَالغَابَاتُ الْخَضِر 

أَنْتَِ يَا حبيبتي … 

رُمَّانَةُ خَمْرِيَّةُ الزَّهْرِ … 

تُفَّاحَةُ و رَدِيَّةُ العِطْرِ 

سُنْبُلَةٌ ذَهَبِيَّةُ الثَّمَر 

أَنْتِ يَا حبيبتي … 

أَرْضُ الْحَصَادِ و الْبَيْدَر 

أَنَا و أَنْتِ و الوَطَن 

غُرَبَاءُ فِي حَبَّةِ قَمْح 

غُرَبَاءُ فِي زَمَنِ الْغُرْبَة 

سنعودُ فِي بُرْعُمِ وَرَدَّة 

سنعودُ مِن فُوَّهَةِ بُنْدُقِيَّة 

سنعودُ أَنَا وَأَنْتِ و الوَطَن 

سيلمُ شَمْلَنَا طُّفْلٌ و حَجَر

شاعر الزيتون 

سعدي جوده

المنطار* تل مرتفع شرق مدينة غزة

المغار* قرية من قرى فلسطين المحتلة ١٩٤٨م

و توجد مدينة أخرى بنفس الاسم في شمال فلسطين في الجليل .

أسدود (أشدود الاسم الكنعاني وليس كما يدعي الص ها ينة) مدينة فلسطينية وهي بلدة آبائي و أجدادي.

الجرمق: جبل الجرمق أعلى جبال فلسطين

في “صفد “