« صوتك » بقلم الشاعرة والكاتبة غادة الارناؤوط … 

صوتك …..

بقلم الشاعرة والكاتبة  … غادة الارناؤوط 

 

صوتك يتساقط مطرا ناعما

 يفتح بنفسج الذّاكرة 

يعطر انفاس السماء 

بخور الحنين لرؤياك 

وانا أقف على 

الضّفّة الأخرى من الذّاكرة

 اعدّ أصابع الوقت 

ترى كم من نجم سقط

 و أنا ما زلت أعدّ الحناء 

كي أرسم وجهك على 

كفّي الزّمن ؟! 

G.A.

شكرا للشاعر و المترجم نزار سرطاوي على المبادرة الكريمة التي قام بها من خلال ترجمة قصيدة “صوتك

Your voice 

falls like soft rain

 

bringing into blossom the violets of memory 

The breath of heaven is perfumed 

by the incense of longing to see you 

Meanwhile, I stand on

 the other bank of memory 

counting the fingers of time 

I wonder: how many stars have fallen 

while I am still preparing henna 

to draw your face 

on the hands of time?

 (Translated by Nizar Sartawi)