الانحدار يرحّب بالمصير

Decline Welcomes Destiny

© HEMANTA PRAMANIK

Translated into Arabic, portuguese and italian By Poet and translator Lebanese-Brazilian TAGHRID BOU MERHI

 

I see wondered

the first yellowing of a green leaf

on the swaying branch of a tree

the graceful ageing of all creatures

in a slow pace responding to time’s call.

 

I think surprised

how the withering petals of a lotus

Slowly fallen off after its pristine show

how the plateau gets, denuded over years,

the dynasties on the slow decline in the past,

the soft mellowing of the afternoon sun,

how the earlier shining stars do exit as supernovas in space to our wonder.

Decline, the universally enacted law,

helps all inevitably meet the Destiny.

 

الانحدار يرحّب بالمصير

بقلم/ هيمانتا برامانيك

ترجمة إلى العربية والبرتغالية والإيطالية

بقلم الشاعرة والمترجمة اللبنانية-البرازيلية تغريد بو مرعي

 

أرى بدهشة

أوّل اصفرارٍ لورقةٍ خضراء

على غصنٍ يتمايل في الريح،

وذلك الشُّحوبُ الرشيق

الذي يلامس كلَّ المخلوقات

في وتيرةٍ بطيئةٍ تُصغي لنداء الزمن.

 

أفكّر بدهشة

كيف تذبل بتلاتُ اللوتس

وتتساقط ببطءٍ بعد عرضها البهيّ،

كيف تنكشف الهضاب عبر السنين،

كيف انحدرت السلالاتُ القديمة ببطءٍ في الماضي،

وكيف يلين ضوءُ شمسِ العصرِ بلطف،

وكيف تغادر النجومُ الساطعةُ باكرًا

من مشهد السماء في انفجاراتٍ مهيبةٍ تدهشنا.

 

إنّ الانحدار، ذاك القانون الكونيّ الفاعل،

هو ما يُسيّر الجميعَ حتمًا

نحو مصيرهم.

 

 

Português version:

 

O Declínio Acolhe o Destino

 

Vejo, maravilhado,

o primeiro amarelado de uma folha verde

no galho que balança ao vento,

o envelhecer gracioso de todas as criaturas

num passo lento que responde ao chamado do tempo.

 

Penso, surpreso,

em como as pétalas de lótus murcham

caindo lentamente após seu espetáculo puro,

em como os planaltos se desnudam ao longo dos anos,

as dinastias que declinaram lentamente no passado,

a suavidade dourada do sol da tarde,

como as estrelas outrora brilhantes se despedem

em supernovas que nos maravilham no espaço.

 

O declínio, a lei universal sempre em ação,

conduz inevitavelmente

todos ao Destino.

 

 

Italiano version:

 

Il Declino Accoglie il Destino

 

Guardo, meravigliato,

il primo ingiallire di una foglia verde

sul ramo oscillante dell’albero,

il grazioso invecchiare di tutte le creature

con un passo lento che risponde al richiamo del tempo.

 

Penso, sorpreso,

a come i petali del loto appassiscono

cadendo lentamente dopo il loro candido splendore,

a come gli altipiani si spogliano negli anni,

alle dinastie lentamente declinate nel passato,

al dolce affievolirsi del sole del pomeriggio,

a come le stelle un tempo brillanti si congedano

esplodendo come supernove nello spazio, lasciandoci stupiti.

 

Il declino, legge universale sempre all’opera,

porta inevitabilmente

tutti al proprio Destino.