من أين جاءت كلمة (( شوب )) التي نستخدمها للدلالة على الحر الشديد ؟
اللفظة مستخدمة في العامية العربية في كثير من البلدان العربية إلا أن لفظة (( شوب )) سريانية من أصل آرامي .
في السريانية شوبو = الحرارة المرتفعة – الحر الشديد ، الخليط من الحمم ، وقد نطقت بالسين (1) أيضا فقالوا : سوبو – سوبا .
ولعل تسمية المدفأة بالعامية السورية صوبا جاءت من سوبا السريانية التي تدل على الحرارة .
وفي قواميس العربية نقرأ في لسان العرب : الشَّوْبُ الخَلْطُ شابَ الشيءَ شَوْباً خَلَطَه وشُبْتُه أَشُوبُه خَلَطْتُه فهو مَشُوبٌ .
في القرآن الكريم من سورة الصافات الآية 67 ” ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ ” = ( ثم إن لهم عليها لشوبا ) خلطا ومزاجا ( من حميم ) من ماء حار شديد الحرارة
:
ومما توصلت اليه في الصورة البيانية حول الاشتعال والشيب نقرأ في سورة مريم في القرآن الكريم “( قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا – الآية 4 ) . هناك احتلاط بين الأسود والأبيض ، والصورة البيانية اشتعل للدلالة على كثرة الشيب ، والاشتعال لا شك يعني الحرارة .فإذن هناك ارتباط بين (( شوب – الاشتعال )) .
وفي كتاب الصحاح في اللغة نقرأ : الشَوْبُ: الخلط. وقد شبتُ الشيءَ أَشُوبُهُ فهو مَشوبٌ . والشائبة: واحدة الشوائب، وهي الأقذار والأدناس.
ويقال الشوائب هي ما خلط في السوائل ،
======
(1) : السين والشين حرفان متبادلان في بعض اللغات السامية إذ قالوا :” شام ” وأصلها سام . وتعني الشمس .
Discussion about this post